Українці на Кіпрі
Чат Українці на Кіпрі Инфоканал Українці на Кіпрі
Распечатать

Особливості іменування міст

Якщо після прочитання статті у вас залишилися питання, задайте їх у Telegram-чаті
🇺🇦 Українці на Кіпрі 🇺🇦
Перед запитанням обов'язково напишіть, що ви вже ознайомилися з цією статтею.

📢 Як правильно вимовляти, писати та читати назви міст Кіпру:

Нікосі́я (наголос на останнє “і”). 🇬🇷Грецький варіант: Лефкосі́я, Lefkosia, Λευκωσία. НЕПРАВИЛЬНО: Ніко́сія (з наголосом на “о”).

Лімасо́л – тут все очевидно. Допускаються варіанти написання з однією чи з двома “с”. 🇬🇷Грецький варіант: Лемесо́с, Lemesos, Λεμεσός

Ла́рнака (наголос на перший склад). 🇬🇷Грецький варіант: Larnaca, Λάρνακα. НЕПРАВИЛЬНО: Ларна́ка (наголос на 2й склад)

Па́фос🇬🇷Грецький варіант Pafos, Paphos, Πάφος

Фамагу́ста – окуповане Туреччиною місто, яке все ще вважається “обласним центром” на південній частині Кіпру. В “Фамагустську Область” входить Айя-Напа (Ayia Napa, Αγία Νάπα). 🇬🇷Грецький варіант: Аммо́хостос, Famagusta, Ammochostos, Αμμόχωστος.

Зміст